Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека»
Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека»

Rambler's Top100

ТЕМА НЕДЕЛИ

АРХИВ РУБРИКИ >>


Круглый стол на тему «Первая мировая война. Литература после потрясения»

DSC_0249 

3 октября в книжном магазине «Москва» на Воздвиженке в рамках цикла мероприятий, посвященных 100-летию начала Первой мировой войны, прошел Круглый стол на тему «Первая мировая война. Литература после потрясения» и поэтические чтения.

 Мероприятие организовано Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям совместно с Некоммерческим фондом «Пушкинская библиотека».

В Круглом столе  приняли участие поэт, литературовед, переводчик немецкой поэзии Алёша Прокопьев, литературовед, теле - и радиоведущий Николай Александров и поэт Григорий Петухов, в качестве ведущего выступил поэт, переводчик, главный редактор издательства «ОГИ» Максим Амелин.

В своем  вступительном докладе Максим. Амелин  рассказал о роли  Первой мировой войны (или «Великой», «Империалистической», как ее называли в разное время) в истории России и в литературе 1920-30-х гг. В частности, он отметил, что на протяжении долгого времени о событиях 1914-1918 гг. было принято замалчивать. В писательских анкетах ставились прочерки напротив графы об участии в военных действиях, т.к. причастность к Империалистической войне приравнивалась к контрреволюционным действиям, поскольку эти события шли вразрез с советской идеологией. Во многом именно поэтому в русской литературе не возникло корпуса текстов о  Первой мировой войне, равного по своему масштабу западной литературе тех времен. Как таковой военной литературы на русскоязычной почве так и не появилось, однако данная тематика хоть и периферийно, но все же присутствует в русской литературе, но, в основном, в поэзии.

Николай Александров в своем выступлении обратил внимание на роль военной тематики в прозе русских писателей 1920-30 гг. Кроме того, он отметил, что Первая мировая война ознаменовала собой конец героической эпохи. Впервые в боях участвовало оружие массового поражения, применялась  авиабомбежка и ядовитые газы. Теперь солдат не видел противника, не видел, кого именно он убивает. Таким образом, появилась  некоторая  обезличенность боевого процесса, которая впоследствии повсеместно распространится при тоталитарных режимах.

Алеша Прокопьев начал свое выступление с чтения стихов. Прочитав три стихотворения немецких экспрессионистов Георга Гейма, Георга Тракля и Августа Штрамма, написанные до и во время Первой мировой войны,  литературовед на примере этих текстов рассказал, каким образом менялась не только эстетика, но и сами по себе речевые регистры, в пределах которых существовала поэзия того времени. Речь поэта приобретает оттенок «телеграфичности», становится отрывистой, сухой и сдержанной, но вместе с тем проникнута болью и страданием. Кроме того, ключевую роль в литературе начинает играть абсурдистский компонент, поскольку жестокость военного времени с трудом укладывается в привычные логические схемы.

Григорий Петухова сделал акцент на английскую литературу. В отличие от немцев, по его словам, англичане, будучи победителями, воспринимал Первую мировую войну как героическую. Пацифистские настроения имели место и в Великобритании, однако магистральная линия литературы, особенно поэзии, придерживалась героической интонации. Петухов проиллюстрировал свои рассуждения, прочитав стихи Альфреда Хаусмана и Руперта Брука. 

После Круглого стола состоялись  поэтические чтения, на которых прозвучали стихи как русских, так и зарубежных авторов о Первой мировой войне. Помимо участников дискуссии, в чтениях приняли участие современные поэты Анна Золотарева, Инга Кузнецова и Денис Безносов.